![]() |
|
cãtivãrnãoarã
cãtivãrnãoarã (cã-ti-vãr-nã-ŭá-rã) adv – (tsi s-fatsi) nu tut chi-rolu ma di cãndu-cãndu; un chiro trãninti (di ma nclo) ti cari nu s-dzãtsi tamam cãndu; cãtivãrnoarã, cãtivãrãoarã, cãtivãroarã, niscãntiori, nãscãntiori, cãtiunãoarã, cãtiunoarã, cãtinãoarã, cãtinoarã
{ro: căteodată, din când în când}
{fr: quelquefois, parfois, des fois}
{en: sometimes, from time to time}
ex: ashi-i omlu cãtivãrnãoarã (di cându-cându); cãtivãrnãoarã (niscãntiori) nu shtim tsi s-fãtsem
§ cãtivãrnoarã (cã-ti-vãr-nŭá-rã) adv – (unã cu cãtivãrnãoarã)
§ cãtivãrãoarã (cã-ti-vã-rã-ŭá-rã) adv – (unã cu cãtivãrnãoarã)
§ cãtivãroarã (cã-ti-vã-rŭá-rã) adv – (unã cu cãtivãrnãoarã)
§ cãtiunãoarã (cã-ti-u-nã-ŭá-rã shi cã-tĭu-nã-ŭá-rã) adv – (unã cu cãtivãrnãoarã)
ex: cãtiunãoarã nã lja dorlu di casã
§ cãtiunoarã (cã-ti-u-nŭá-rã shi cã-tĭu-nŭá-rã) adv – (unã cu cãtivãrnãoarã)
§ cãtinãoarã (cã-ti-nã-ŭá-rã) adv – (unã cu cãtivãrnãoarã)
§ cãtinoarã (cã-ti-nŭá-rã) adv – (unã cu cãtivãrnãoarã)
cãtinãoarã
cãtinãoarã (cã-ti-nã-ŭá-rã) adv – vedz tu cãtivãrnãoarã
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: cãtivãrnãoarãcãtinoarã
cãtinoarã (cã-ti-nŭá-rã) adv – vedz tu cãtivãrnãoarã
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: cãtivãrnãoarãcãtiunãoarã
cãtiunãoarã (cã-ti-u-nã-ŭá-rã shi cã-tĭu-nã-ŭá-rã) adv – vedz tu cãtivãrnãoarã
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: cãtivãrnãoarãcãtiunoarã
cãtiunoarã (cã-ti-u-nŭá-rã shi cã-tĭu-nŭá-rã) adv – vedz tu cãtivãrnãoarã
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: cãtivãrnãoarãcãtivãrãoarã
cãtivãrãoarã (cắ-ti-vã-rã-ŭá-rã) adv – vedz tu cãtivãrnãoarã
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: cãtivãrnãoarãcãti
cãti vãrnãoarã adv (scriari neaprucheatã tu-aestu dictsiunar; vedz cãtivãrnãoarã)
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascãcãti
cãti vãrnã oarã (cã-ti vãr-nã ŭá-rã) adv – scriari neaprucheatã tu-aestu dictsiunar; vedz cãtivãrnãoarã
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascãcãtivãrnoarã
cãtivãrnoarã (cắ-ti-vãr-nŭá-rã) adv – vedz tu cãtivãrnãoarã
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: cãtivãrnãoarãcãtivãroarã
cãtivãroarã (cắ-ti-vã-rŭá-rã) adv – vedz tu cãtivãrnãoarã
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: cãtivãrnãoarãcuituescu
cuituescu (cuĭ-tu-ĭés-cu) vb IV cuituii (cuĭ-tu-íĭ), cuitueam (cuĭ-tu-ĭámŭ), cuituitã (cuĭ-tu-í-tã), cuituiri/cuituire (cuĭ-tu-í-ri) – minduescu, ãnj ticneashti, ãnj treatsi prit minti, nj-aduc aminti
{ro: gândi, aminti}
{fr: penser, songer, se rappeler}
{en: think, remember}
ex: sh-cuitui (s-mindui, sh-adusi aminti) Dumnidzãlu sh-nu mi-alãsã
§ cuituit (cuĭ-tu-ítŭ) adg cuituitã (cuĭ-tu-í-tã), cuituits (cuĭ-tu-í-tsĭ), cuituiti/cuituite (cuĭ-tu-í-ti) – minduit, ticnit, tricut prit minti, adus aminti
{ro: gândit, amintit}
{fr: pensé, songé, rappelé}
{en: thought, remembered}
§ cuituiri/cuituire (cuĭ-tu-í-ri) sf cuituiri (cuĭ-tu-írĭ) – minduiri, ticniri, tritseari prit minti, adutseari aminti
{ro: acţiunea de a gândi, de a aminti; gândire, amintire}
{fr: action de penser (songer, se rappeler)}
{en: action of thinking (remembering)}
ex: pãreasinjli suntu hrana a aschitiilor shi elefteria-a amãrtiilor shi cuituirea (minduirea, adutsearea aminti) a oaminjlor la Dumnidzã
§ cuitescu (cuĭ-tés-cu) vb IV cuitii (cuĭ-tíĭ), cuiteam (cuĭ-teámŭ), cuititã (cuĭ-tí-tã), cuitiri/cuitire (cuĭ-tí-ri) – (unã cu cuituescu)
ex: di multi ori ti cuiteam (mi mindueam la tini), cãndu earam singur; ari cari s-lu cuiteascã (s-lu-aducã aminti); nj-u cuitescu (minduescu, mi ntreb), cum di nu nj-ari pitricutã di-ahãt chiro unã pusulã; s-mi cuiteshti (s-ts-aduts aminti di mini) cãtivãrnãoarã
§ cuitit (cuĭ-títŭ) adg cuititã (cuĭ-tí-tã), cuitits (cuĭ-tí-tsĭ), cuititi/cuitite (cuĭ-tí-ti) – (unã cu cuituit)
§ cuitiri/cuitire (cuĭ-tí-ri) sf cuitiri (cuĭ-tírĭ) – (unã cu cuituiri)
§ acuitescu (a-cuĭ-tés-cu) vb IV acuitii (a-cuĭ-tíĭ), acuiteam (a-cuĭ-teámŭ), acuititã (a-cuĭ-tí-tã), acuitiri/acuitire (a-cuĭ-tí-ri) – (unã cu cuituescu)
§ acuitit (a-cuĭ-títŭ) adg acuititã (a-cuĭ-tí-tã), acuitits (a-cuĭ-tí-tsĭ), acuititi/acuitite (a-cuĭ-tí-ti) – (unã cu cuituit)