|
curmu1
curmu1 (cúr-mu) (mi) vb I curmai (cur-máĭ), curmam (cur-mámŭ), curmatã (cur-má-tã), curmari/curmare (cur-má-ri) –
1: mi duc pi-unã altã cali (idei, purtari, etc.) dicãt atsea pri cari nidzeam ninti (di-aradã); mi dau di-unã parti; mi dipãrtedz di-unã cali (idei, purtari, etc.); fac loc (cali); abat, pãrãmirsescu, pãrmãrãsescu, pãrmãsescu;
2: mi dipãrtedz di tsiva i cariva; astãmãtsescu un lucru tsi-l fac; (muljari, oai) astãmãtsescu tra s-mata dau (a njitslor, a njeljlor) lapti di la sin (udzir); dispartu, mpartu, disfac, astãmãtsescu, dãnãsescu, pãpsescu, ntsarcu, acumtin, chindruescu;
3: dispartu un lucru tu cumãts cu unã hãlati tãljitoasã (cãtsut, coardã, cusurafi, etc.); talj, astalj, disic
{ro: abate, despărţi; opri de a alăpta de la sân, separa}
{fr: dériver (un cours d’eau); (se) séparer; sevrer (agneau, enfant); couper, trancher (court)}
{en: divert (water, stream); stop, wean (child, lamb)}
ex: curmã (abati-u, pãrmãsea-u) apa dit prash shi bagã-u tu tseapi; s-curmarã (s-dispãrtsãrã) di nãs; ficiorlu-l curmãm di la oi (nu-l mata pitritsem la oi, l-trapsim di la oi); l-curmai ficiorlu (lu ntsãrcai, astãmãtsii si-lj dau lapti di la sin); curmã-ti (alasã-ti, astãmãtsea) di beari; birbeclu s-curmã (s-dispãrtsã) di turmã; mi curmai (mi dispãrtsãi) di nãs; o, fãrtate, curmat (ntsãrcat) voi?; curmã-l (talji-l) tu doauã; lj-curmai (lj-tãljai) zborlu; curmats pãzarea (astãmãtsits pãzarea, astãsits pãhãlu); cãndu vinjit voi, ploaea avea curmatã (avea astãmãtsitã)
§ curmat1 (cur-mátŭ) adg curmatã (cur-má-tã), curmats (cur-mátsĭ), curmati/curmate (cur-má-ti) –
1: cari s-ari dusã pi-unã altã cali (dicãt atsea di-aradã); tsi s-ari datã di-unã parti; tsi ari faptã loc (cali); dipãrtat; abãtut, pãrãmirsit, pãrmãrãsit, pãrmãsit;
2: tsi s-ari dipãrtatã di tsiva i cariva; tsi ari astãmãtsitã lucrul tsi-l fãtsea; dispãrtsãt, mpãrtsãt, disfãcut, astãmãtsit, dãnãsit, pãpsit, ntsãrcat, acumtinat, chindruit;
3: tsi easti dispãrtsãt tu cumãts cu-unã hãlati tãljitoasã; tãljat, astãljat, disicat
{ro: abătut, despărţit; oprit, separat}
{fr: dérivé (un cours d’eau); séparé; sevré (enfant, agneau); coupé, tranché (court)}
{en: diverted (water, stream); stopped, weaned (child, lamb)}
ex: him curmats (mpãrtsãts) ca njelj di oi; curmatã! (bitisitã!)
§ curmari1/curmare (cur-má-ri) sf curmãri (cur-mắrĭ) –
curmã*
curmã* (cur-mắ shi cúr-mã) – dirivati di-a verbului “curmu”; vedz curmu1, shi curmu2
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascãcurmari1/curmare
curmari1/curmare (cur-má-ri) sf – vedz tu curmu1
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: curmu1curmat1
curmat1 (cur-mátŭ) adg – vedz tu curmu1
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: curmu1nicurmari1/nicurmare
nicurmari1/nicurmare (ni-cur-má-ri) sf – vedz tu curmu1
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: curmu1nicurmat1
nicurmat1 (ni-cur-mátŭ) adg – vedz tu curmu1
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: curmu1nicurmat3
nicurmat3 (ni-cur-mátŭ) adv – vedz tu curmu1
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: curmu1pricurmari/pricurmare
pricurmari/pricurmare (pri-cur-má-ri) sf – vedz tu curmu1
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: curmu1pricurmat
pricurmat (pri-cur-mátŭ) adg – vedz tu curmu1
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: curmu1pricurmu
pricurmu (pri-cúr-mu) (mi) vb I – vedz tu curmu1
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: curmu1