![]() |
|
andrupăscu
RO:rezema, v a se … Dictsiunar Armãn-Romãn Data DB:28220>2014-05-14 22:31:00.300144 »
ndrupãscu
ndrupãscu (ndru-pắs-cu) (mi) vb IV ndrupãi (ndru-pắĭ), ndrupam (ndru-pámŭ), ndrupãtã (ndru-pắ-tã), ndrupãri/ndrupãre (ndru-pắ-ri) – tra s-nu cadã un lucru, l-fac si s-areadzimã di-un altu lucru (andoapir, stur, durec, etc.); ndoapir, ndoapãr, ndoapur, andoapir, andoapãr, ãndoapir, ãndoapãr, acumsescu, acumbusescu
{ro: rezema, propti}
{fr: appuyer, soutenir}
{en: support, sustain}
ex: si ndrupã di un bucium; si ndrupã putsãn di nãs; andrupa-ti di fag; ndrupãts-vã di noi; vrem si ndrupãm gardul
§ ndrupãt (ndru-pắtŭ) adg ndrupãtã (ndru-pắ-tã), ndrupãts (ndru-pắtsĭ), ndrupã-ti/ndrupãte (ndru-pắ-ti) – tsi s-areadzimã (si ndrupashti) di tsiva; ndupirat, ndupãrat, ndupurat, andupirat, andupãrat, ãndupirat, ãndupãrat, acumsit, acumbusit
{ro: rezemat}
{fr: appuyé, soutenu}
{en: supported, sustained}
§ ndrupãri/ndrupãre (ndru-pắ-ri) sf ndrupãri (ndru-pắrĭ) – atsea tsi fatsi un tsi s-areadzimã; ndupirari, ndupãrari, ndupurari, andupirari, andupãrari, ãndupirari, ãndupã-rari, acumsiri, acumbusiri
{ro: acţiunea de a rezema, de a propti; rezemare, proptire}
{fr: action de s’appuyer, de soutenir}
{en: action of supporting, of sustaining}
§ andrupãscu (an-dru-pắs-cu) (mi) vb IV andrupãi (an-dru-pắĭ), andrupam (an-dru-pámŭ), andrupãtã (an-dru-pắ-tã), andrupãri/andrupãre (an-dru-pắ-ri) – (unã cu ndrupãscu)
ex: mi-andrupãi di nãs
§ andrupãt (an-dru-pắtŭ) adg andrupãtã (an-dru-pắ-tã), andrupãts (an-dru-pắtsĭ), andrupãti/andrupãte (an-dru-pắ-ti) – (unã cu ndrupãt)
§ andrupãri/andrupãre (an-dru-pắ-ri) sf andrupãri (an-dru-pắrĭ) – (unã cu ndrupãri)
§ ãndrupãscu (ãn-dru-pắs-cu) (mi) vb IV ãndrupãi (ãn-dru-pắĭ), ãndrupam (ãn-dru-pámŭ), ãndrupãtã (ãn-dru-pắ-tã), ãndrupãri/ãndrupãre (ãn-dru-pắ-ri) – (unã cu ndrupãscu)
acumsescu
acumsescu (mi) (a-cum-sés-cu) vb IV acumsii (a-cum-síĭ), acum-seam (a-cum-seámŭ), acumsitã (a-cum-sí-tã), acumsiri/acumsire (a-cum-sí-ri) – (tra s-nu cadã, un lucru) lu ndrupãscu di-un aradzim; acumbusescu, ndrupãscu, ndoapir, aradzim
{ro: rezema}
{fr: appuyer}
{en: support, sustain}
ex: alaturi, cu pãltarea di pom el si-acumsi (si ndrupã)
§ acumsit (a-cum-sítŭ) adg acumsitã (a-cum-sí-tã), acumsits (a-cum-sítsĭ), acumsiti/acumsite (a-cum-sí-ti) – ashi cum easti un tsi s-aradzimã di tsiva; acumbusit, ndrupãt, arãdzimat, ndupirat
{ro: rezemat}
{fr: appuyé}
{en: supported, sustained}
§ acumsiri/acumsire (a-cum-sí-ri) sf acumsiri (a-cum-sírĭ) – atsea tsi fatsi un cari s-aradzimã; acumbusiri, ndrupãri, ndupirari, arãdzimari
{ro: acţiunea de a rezema; rezemare}
{fr: action de s’appuyer}
{en: action of supporting, of sustaining}
§ acumbusescu (mi) (a-cum-bu-sés-cu) vb IV acumbusii (a-cum-bu-síĭ), acumbuseam (a-cum-bu-seámŭ), acumbusitã (a-cum-bu-sí-tã), acumbusiri/acumbusire (a-cum-bu-sí-ri) – (unã cu acumsescu)
§ acumbusit (a-cum-bu-sítŭ) adg acumbusitã (a-cum-bu-sí-tã), acumbusits (a-cum-bu-sítsĭ), acumbusiti/acumbusite (a-cum-bu-sí-ti) – (unã cu acumsit)
§ acumbusiri/acumbusire (a-cum-bu-sí-ri) sf acumbusiri (a-cum-bu-sírĭ) – (unã cu acumsiri)
andoapãr1
andoapãr1 (an-dŭá-pãrŭ) (mi) vb I – vedz tu ndrupãscu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ndrupãscuãndoapãr1
ãndoapãr1 (ãn-dŭá-pãrŭ) (mi) vb I – vedz tu ndrupãscu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ndrupãscuãndoapãr2
ãndoapãr2 (ãn-dŭá-pãrŭ) sm – vedz tu ndrupãscu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ndrupãscuandoapãr2
andoapãr2 (an-dŭá-pãrŭ) sn – vedz tu ndrupãscu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ndrupãscuandoapir1
andoapir1 (an-dŭá-pirŭ) (mi) vb I – vedz tu ndrupãscu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ndrupãscuãndoapir1
ãndoapir1 (ãn-dŭá-pirŭ) (mi) vb I – vedz tu ndrupãscu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ndrupãscuãndoapir2
ãndoapir2 (ãn-dŭá-pirŭ) sm fãrã pl – vedz tu ndrupãscu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ndrupãscuandoapir2
andoapir2 (an-dŭá-pirŭ) sn – vedz tu ndrupãscu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ndrupãscuandrupãciuni/andrupãciune
andrupãciuni/andrupãciune (an-dru-pã-ciú-ni) sf – vedz tu ndrupãscu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ndrupãscuandrupãscu
RO:a rezema, a sprijini, a susţine
EN:to support; to hold; to back up; tolean upon
FR:épauler; soutenir; appuyer
Dictsiunar Armãn-Romãn-Englez-Francez - Mariana Bara 2015